1
00:00:13,000 --> 00:00:16,640
So, dear Jackie Michel fan, you
don't see it yet, but I

2
00:00:16,640 --> 00:00:20,440
see. The day before at Aubi with her little one
coal umbrella.

3
00:00:22,580 --> 00:00:25,980
Everyone who laughs is already
in my bed. Is that the expression?

4
00:00:25,980 --> 00:00:26,939
I don't know anymore.

5
00:00:26,940 --> 00:00:28,280
We wait for people to pass.

6
00:00:28,880 --> 00:00:29,880
Elodie, hello.

7
00:00:30,180 --> 00:00:31,840
Good morning. This is Marc by Jackie Michel.

8
00:00:32,080 --> 00:00:34,700
We are happy to welcome you to Paris.
The weather is always nice.

9
00:00:35,240 --> 00:00:36,620
Above all, it is very strong. Indeed.

10
00:00:38,760 --> 00:00:41,840
And in Orléans, you have a dog’s side
like this. It depends.

11
00:00:42,640 --> 00:00:43,640
To so many female dogs.

12
00:00:43,920 --> 00:00:44,960
Mr. Jacques-Michel.

13
00:00:45,720 --> 00:00:49,900
Sir, hello. He's your guard
body, your father, your brother? Let's say, I

14
00:00:49,900 --> 00:00:52,060
you admit, I was a little in
no more good alone. So, I have

15
00:00:52,060 --> 00:00:53,240
asked a friend to accompany me.

16
00:00:53,760 --> 00:00:54,659
All right.

17
00:00:54,660 --> 00:00:55,660
Hello, my friend.

18
00:00:56,140 --> 00:00:57,600
Hello, Mr. Jacques-Michel.

19
00:00:58,800 --> 00:01:00,200
Excuse us, we will take care of it
'Elodie.

20
00:01:00,960 --> 00:01:02,340
First, first.

21
00:01:04,269 --> 00:01:07,670
So, Elodie, tell me, do you have
used to go out like that when I was little

22
00:01:07,670 --> 00:01:10,530
little boot, eh? It happens to me.
Since then, I admit to you that I have

23
00:01:10,530 --> 00:01:11,530
even dressed for the occasion.

24
00:01:11,610 --> 00:01:15,370
In little slut mode, huh? Small
slut from Orleans.

25
00:01:15,830 --> 00:01:17,290
That's it.

26
00:01:17,530 --> 00:01:18,630
Oh, the little mimis.

27
00:01:19,210 --> 00:01:20,530
Look, dear brother of Jacqueline
Michael.

28
00:01:21,070 --> 00:01:22,150
How good she's going to be.

29
00:01:23,110 --> 00:01:24,110
Oh,

30
00:01:24,290 --> 00:01:25,290
you have the descent.

31
00:01:25,630 --> 00:01:30,550
It's true ? Yes, they're good ones.

32
00:01:46,780 --> 00:01:52,420
So there you go, actually, I'm a student
in art and I wanted to make a band

33
00:01:52,420 --> 00:01:56,520
drawn which turns around a little
porn. We can call it hentai

34
00:01:56,520 --> 00:01:57,520
or other.

35
00:01:58,040 --> 00:02:04,960
And I told myself that contact... I
am told to contact Jackie Michel.

36
00:02:05,240 --> 00:02:07,460
I am a fan of this box
production.

37
00:02:08,120 --> 00:02:11,180
This is the best way to have
good references at the level of

38
00:02:11,180 --> 00:02:14,700
positions. All right. So, in fact, you
want to steal our ideas, thing and

39
00:02:14,700 --> 00:02:16,820
everything to make a comic book. That's it.
Exactly.

40
00:02:17,040 --> 00:02:17,439
All right.

41
00:02:17,440 --> 00:02:20,260
And you know how to draw? I am a
savory. Yes. Ah well yes, if I am

42
00:02:20,260 --> 00:02:22,860
wide school. When I ask your
buddy, does she draw well? Have you already seen

43
00:02:22,860 --> 00:02:26,100
drawings? She draws really well. D
'agreement. Have you ever made drawings?

44
00:02:26,100 --> 00:02:27,100
pigs? Yes.

45
00:02:27,190 --> 00:02:30,670
But often, at the moment, it bothers me
a lot in my head.

46
00:02:30,890 --> 00:02:34,570
All right. And so, you would like to do
a comic, in fact, about the world of porn

47
00:02:34,570 --> 00:02:37,270
in France, is that it? So, through,
notably, Jacqueline Michel.

48
00:02:37,570 --> 00:02:38,570
Voilà.

49
00:02:39,030 --> 00:02:42,690
So. And so you came to
Jacqueline Michel to inspire you, c

50
00:02:42,690 --> 00:02:43,388
Yes, exactly.

51
00:02:43,390 --> 00:02:47,830
And then, to also experience the thing in
TRUE. This will perhaps be more relevant,

52
00:02:47,830 --> 00:02:49,150
afterwards, to interpret on paper.

53
00:02:49,630 --> 00:02:51,530
Ah, so inspire you and make you
sobomize.

54
00:02:51,850 --> 00:02:52,589
That's it.

55
00:02:52,590 --> 00:02:53,590
All right.

56
00:02:53,610 --> 00:02:54,710
With words - taken, that's it.

57
00:02:55,130 --> 00:02:56,490
Okay. Okay, okay.

58
00:02:57,090 --> 00:03:01,330
And this famous dirty comic, you already have
a little idea for a scenario in mind?

59
00:03:01,330 --> 00:03:03,690
Not really, no, it's precisely for
that's why I'm coming to see you.

60
00:03:04,190 --> 00:03:06,810
Okay, do you want us to help you? I
don't really know how you

61
00:03:06,810 --> 00:03:07,810
unfold this stuff.

62
00:03:08,830 --> 00:03:13,230
What Jacqueline Michel tells you,
fantasies, the secrets of the French,

63
00:03:13,230 --> 00:03:15,130
is that? That's it. To inspire you?
Exactly.

64
00:03:15,450 --> 00:03:17,570
In any case, we have something that
really inspires.

65
00:03:18,410 --> 00:03:22,430
It's under your coat there.

66
00:03:23,220 --> 00:03:25,900
Just in your whole head to say, t
I have something, it's really inspiring.

67
00:03:26,500 --> 00:03:30,860
Did you come like that? I came
like that, it came very early.

68
00:03:31,080 --> 00:03:32,340
Did it come very early? Very, very early.

69
00:03:33,260 --> 00:03:35,440
Very, very early. You had to leave
Gaul at college, there.

70
00:03:36,900 --> 00:03:40,680
And you, Mr. Boyfriend? Mr. Boyfriend, he has a
first name, Boyfriend? Anthony.

71
00:03:41,080 --> 00:03:42,120
Anthony. Anthony.

72
00:03:42,740 --> 00:03:47,320
And so, are you attracted to him? Excuse me,
have you ever moved together or not?

73
00:03:47,320 --> 00:03:48,320
No, no, never.

74
00:03:48,560 --> 00:03:50,580
No, no. He's just a friend, really.

75
00:03:50,920 --> 00:03:52,260
Was it in the descent, were you?

76
00:03:52,510 --> 00:03:53,409
No, not true.

77
00:03:53,410 --> 00:03:56,510
What are you in? I'm in a photo.

78
00:03:57,830 --> 00:03:59,710
Are you surviving? All right.

79
00:04:00,750 --> 00:04:03,410
Well listen, today you're going to get by
with Jacques-Michel's team.

80
00:04:03,610 --> 00:04:05,310
It's nice. It's your friend Elodie.

81
00:04:05,590 --> 00:04:06,590
We say thank you.

82
00:04:07,050 --> 00:04:08,690
Thank you Jacques-Michel.

83
00:04:08,950 --> 00:04:09,950
There you go.

84
00:04:10,350 --> 00:04:13,830
Well listen, we're going to take you to a
place for sex. Oh yes.

85
00:04:14,230 --> 00:04:16,380
You're going to make us some beautiful drawings. D
'accord.

86
00:04:17,079 --> 00:04:20,399
Are you going to color in? Yes,
without exceeding costs. We brought you back

87
00:04:20,399 --> 00:04:21,800
markers? Yes, markers.

88
00:04:22,180 --> 00:04:23,180
A beautiful pouch of markers.

89
00:04:23,680 --> 00:04:27,000
What do you draw with? Now we
draw on the computer, right? We can

90
00:04:27,000 --> 00:04:30,220
draw in parallel graph, but
I don't know.

91
00:04:30,480 --> 00:04:32,300
Pencils, all that, but
infographics, of course.

92
00:04:32,520 --> 00:04:33,960
Okay, with pencils,
quoi.

93
00:04:34,160 --> 00:04:36,140
Yes, Criterium, all that.

94
00:04:37,060 --> 00:04:38,060
No brand.

95
00:04:57,100 --> 00:05:01,960
Dear Elodie, here we are, dry.

96
00:05:02,560 --> 00:05:05,900
At the same time, we don't mind
that you are already a little dark.

97
00:05:09,580 --> 00:05:11,700
Okay, you're like that, you
throw away your coat.

98
00:05:12,020 --> 00:05:13,080
For the fans.

99
00:05:14,100 --> 00:05:17,860
Wouldn't you be a little dominant on
your wishes? A little pretentious with

100
00:05:17,860 --> 00:05:22,900
vows, right? And your boyfriend makes you
still angry? Finally your boyfriend.

101
00:05:23,690 --> 00:05:25,710
Wait, we get along, because we are
on Jacques and Michel. So on Jacques

102
00:05:25,710 --> 00:05:28,330
and Michel, as soon as we say friend, the
people, they think we're fucking each other,

103
00:05:28,330 --> 00:05:30,310
thing, everything. No, no, I'm just a
buddy.

104
00:05:30,910 --> 00:05:33,970
I swear on my honor, you raise your hand
right, you say I swear, I am

105
00:05:33,970 --> 00:05:34,629
just a friend.

106
00:05:34,630 --> 00:05:36,270
I swear on my honor that I am only
'a friend.

107
00:05:36,570 --> 00:05:38,990
You've never been sucked by Elodie
? Absolutely never.

108
00:05:39,230 --> 00:05:42,890
And will you do it today? No, that
It would still surprise you. It m

109
00:05:42,890 --> 00:05:43,890
You might be surprised, I have a girlfriend.

110
00:05:44,210 --> 00:05:46,030
We hold your head there, there, before
to keep your head.

111
00:05:46,330 --> 00:05:47,370
We're going to talk about your girlfriend.

112
00:05:47,590 --> 00:05:48,509
We hold our heads.

113
00:05:48,510 --> 00:05:49,510
So.

114
00:05:49,790 --> 00:05:52,050
So Elodie, so you are from Orléans? C
That's it.

115
00:05:52,650 --> 00:05:54,630
You like making drawings,
beautiful colorings.

116
00:05:54,850 --> 00:05:58,350
There you go, I have tree rims. I
am currently working on a project

117
00:05:58,810 --> 00:06:04,510
So I told myself I could
contact Jacques-Michel for information

118
00:06:04,510 --> 00:06:07,670
ideas, see how it goes and
then be able to produce that on paper.

119
00:06:08,570 --> 00:06:10,710
So there you have it, I'm very happy
'have had a response.

120
00:06:12,070 --> 00:06:15,630
We will always play young
girls. I wasn't expecting it. Above all

121
00:06:15,630 --> 00:06:17,936
good girls.

122
00:06:18,530 --> 00:06:21,650
And so what do you actually expect from us?
? You want to see an actor's cock

123
00:06:21,650 --> 00:06:24,530
true to know how she draws the
paw? Oh yes,

124
00:06:25,310 --> 00:06:26,310
yes, yes.

125
00:06:28,490 --> 00:06:32,810
Okay, how much do you make? Ah, I do
95. That's the question I ask myself

126
00:06:32,810 --> 00:06:35,370
you've been asking yourself for a while now. I do
of 95F.

127
00:06:37,070 --> 00:06:39,370
95F? Yes. Oh it's the histopath, it's
It's not possible.

128
00:06:40,330 --> 00:06:41,810
Remove a button or two there to see.

129
00:06:43,130 --> 00:06:47,490
I can probably take one off if you
want. Eh ? Well yes, it's hard.

130
00:06:48,140 --> 00:06:50,240
It was simple, not everyone. We
do what you want.

131
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Ah there, the vomit.

132
00:06:54,620 --> 00:06:55,620
The cow.

133
00:06:57,360 --> 00:07:00,740
You must have often been dragged through the
toilets in high school.

134
00:07:01,020 --> 00:07:02,020
Bags like that.

135
00:07:03,200 --> 00:07:07,300
And your girlfriend also has big tits
'Elovie? No, not really.

136
00:07:07,640 --> 00:07:09,560
Is it rather flat? Rather flat.

137
00:07:10,780 --> 00:07:15,780
I see. The way you look at them
Élovie's breasts, there, I... L

138
00:07:15,780 --> 00:07:17,020
The insinuation is not necessary.

139
00:07:17,390 --> 00:07:19,750
And you manage to lick them like that,
finally Paris? Oh yes.

140
00:07:28,330 --> 00:07:30,450
Wow, so you're used to it, huh? Oh
oui.

141
00:07:30,790 --> 00:07:37,570
Have you done this often? And so then,
Elodie, tell us how a guy

142
00:07:37,570 --> 00:07:40,930
everything... If a guy wants to fuck himself,
imagine, how should he do it? Oh,

143
00:07:40,930 --> 00:07:45,550
can do everything. Me, I am rather
BDSM, who makes his gifs.

144
00:07:45,960 --> 00:07:50,620
Hidden in the face. Okay, but
imagine, you are taking a

145
00:07:50,620 --> 00:07:54,360
a friend, a café terrace, you
a little skirt, you uncross the

146
00:07:54,360 --> 00:07:58,020
a man stops on your panties, he
comes to flirt, he won't go straight to you

147
00:07:58,020 --> 00:08:00,160
pull by the hair, he will say, come
There, I'll take away our toilets.

148
00:08:01,960 --> 00:08:04,180
Well, it depends, it also has to be
pleases us at least.

149
00:08:05,380 --> 00:08:06,460
Ah good ? It's difficult.

150
00:08:07,700 --> 00:08:08,700
Ah, it depends.

151
00:08:09,280 --> 00:08:10,680
It's difficult.

152
00:08:11,380 --> 00:08:12,380
Yeah.

153
00:08:14,610 --> 00:08:18,950
So you have to do it how to
flirt there? You have to do it how,

154
00:08:18,950 --> 00:08:19,889
don't know.

155
00:08:19,890 --> 00:08:23,070
I don't really know, it depends if I have
all the feeling, it smells a little bit

156
00:08:23,070 --> 00:08:26,590
that thing. I don't know, says
in this case, provide us with sheet plans

157
00:08:26,590 --> 00:08:27,830
who marked you, who pleased you.

158
00:08:28,310 --> 00:08:33,470
A sheet plan that stood out to me? I don't

159
00:08:33,470 --> 00:08:37,270
I don't have that many, in fact, it's
rather me getting into it.

160
00:08:37,909 --> 00:08:40,950
Well, we’re moving forward! That's why
that I don't know the reason.

161
00:08:41,260 --> 00:08:43,580
It's rather me who enters the
mutual aid. Okay, go for it, I'll make you

162
00:08:43,580 --> 00:08:44,539
gift of consultation.

163
00:08:44,540 --> 00:08:45,540
And tell us about it.

164
00:08:46,440 --> 00:08:49,120
So how do you flirt? There you go, a
you like the guy. Ah, well,

165
00:08:49,940 --> 00:08:53,360
when you're in a bar, usually, it
'is a man who is sitting at the bar, I

166
00:08:53,360 --> 00:08:55,940
sit next to me, and then... You take out a
song at the bar.

167
00:08:56,840 --> 00:08:57,840
Hello Sir.

168
00:08:57,920 --> 00:09:01,580
No, I'm starting to take a little
glass of wine, I start chatting, and

169
00:09:01,580 --> 00:09:05,680
I see that the discussion is progressing, I
push my hand, quietly, I do

170
00:09:05,680 --> 00:09:06,679
pass the message.

171
00:09:06,680 --> 00:09:07,680
Usually they understand enough.

172
00:09:08,400 --> 00:09:11,220
Anyway, in my opinion, seeing how t
you're drunk and the grumps you have,

173
00:09:11,260 --> 00:09:13,940
it shouldn't be very complicated for one
sleeping guy.

174
00:09:14,800 --> 00:09:18,800
And you're the type to sleep first
evening, or lively at the back of the bar? Oh,

175
00:09:18,800 --> 00:09:19,800
the ass, it's the ass.

176
00:09:19,920 --> 00:09:21,100
Oh yeah, okay, that's how you are.

177
00:09:22,120 --> 00:09:25,260
Without that, we, I am the daughter Michel,
we're going to go for a little walk,

178
00:09:25,260 --> 00:09:26,260
short weekend in Orléans.

179
00:09:27,560 --> 00:09:34,540
Are you ever? And with treats

180
00:09:34,540 --> 00:09:36,700
like that, you've already done handjobs
Spanish? Yeah.

181
00:09:37,690 --> 00:09:39,750
Oh yes, I love it.

182
00:09:41,370 --> 00:09:45,890
You have to put it between the dice,
then you have to move well, well

183
00:09:46,130 --> 00:09:48,910
the glans, everything.

184
00:09:49,330 --> 00:09:50,930
And then even to steal all that at the same time
time.

185
00:09:52,450 --> 00:09:56,930
You give us a demonstration right now
'time? Let us do a little

186
00:09:56,930 --> 00:09:59,610
the owner's turn. And we, at
Jacqueline Chia, it's the first time

187
00:09:59,610 --> 00:10:01,290
that we see an Orléanaise. It is necessary that
'we discover.

188
00:10:01,550 --> 00:10:03,470
Okay, okay.

189
00:10:15,720 --> 00:10:18,760
Looks like it's an ass tonight
'Orleanse. So.

190
00:10:20,280 --> 00:10:21,520
And you, in profile.

191
00:10:22,800 --> 00:10:24,520
So. Get ahead.

192
00:10:25,460 --> 00:10:26,620
And move with your midges.

193
00:10:31,520 --> 00:10:32,520
And holding on.

194
00:10:33,300 --> 00:10:35,380
Well, that's it. Holding on, I
will arrive.

195
00:10:36,420 --> 00:10:41,180
Have you ever dreamed of touching
blows like that, you? Yeah, it was

196
00:10:41,180 --> 00:10:42,180
night.

197
00:10:43,480 --> 00:10:44,500
Handkerchief in hand.

198
00:10:47,349 --> 00:10:51,810
So listen, to help you, give
ideas, inspirations for your comic, already

199
00:10:51,810 --> 00:10:55,710
we're going to show you what a
real pervert cock, a real pervert cock

200
00:10:55,710 --> 00:10:56,710
Jacqueline Michel.

201
00:10:58,110 --> 00:11:01,330
Max, do you want to show him your
cock, what is a real cock?

202
00:11:01,330 --> 00:11:02,330
Come on.

203
00:11:14,600 --> 00:11:19,220
You look quite embarrassed there, don't you? C
I'm sure it's not the best

204
00:11:19,220 --> 00:11:20,220
position.

205
00:11:24,440 --> 00:11:27,220
No but Max, be polite, you're at home
Jacques-Michel anyway.

206
00:11:28,740 --> 00:11:29,900
Give him a kiss.

207
00:11:30,360 --> 00:11:31,680
Come on, give the actor a little kiss.

208
00:11:40,600 --> 00:11:43,540
You're going too fast, my dear. You have us
said you were going to draw. But I don't

209
00:11:43,540 --> 00:11:44,199
don't know.

210
00:11:44,200 --> 00:11:45,240
You're going to be the model.

211
00:11:45,680 --> 00:11:47,620
You draw me Max's life for one
erection.

212
00:11:48,080 --> 00:11:50,300
And you make a little dedication for
Jacky and Michel.

213
00:11:54,100 --> 00:11:57,160
Take advantage.

214
00:11:57,740 --> 00:11:58,740
It will be much better.

215
00:12:06,240 --> 00:12:07,240
Stop moving.

216
00:12:15,470 --> 00:12:17,490
I had never before drawn in these
conditions.

217
00:13:21,740 --> 00:13:24,000
Can I hold it on the left?

218
00:13:52,170 --> 00:13:54,070
I didn't make it thick enough
everything.

219
00:13:57,470 --> 00:13:58,770
There is still a pencil stroke.

220
00:13:59,590 --> 00:14:00,610
A stroke of the pen.

221
00:14:02,970 --> 00:14:09,810
I don't know

222
00:14:09,810 --> 00:14:11,510
too much to add, so I don't have
the colors.

223
00:14:30,760 --> 00:14:37,180
How do you write Jackie? How we
Jackie writes? How to pronounce?

224
00:14:37,180 --> 00:14:43,580
'agreement. J -A -D -A -N -S -T -O -N -C -U
-L J -A -C

225
00:14:43,580 --> 00:14:45,600
-U -U -I -E

226
00:15:05,770 --> 00:15:06,810
We're going to be shit.

227
00:16:02,120 --> 00:16:04,640
Who do we say thank you to? Thanks to you Michel!

228
00:16:57,690 --> 00:16:58,910
Look at the camera when he talks to you.

229
00:18:46,910 --> 00:18:48,570
It's not your girlfriend's, right?

230
00:19:29,160 --> 00:19:30,160
There is already a scene.

231
00:20:12,139 --> 00:20:14,500
I'm going to piss your mouth right now.

232
00:21:46,860 --> 00:21:47,860
Bye.

233
00:22:34,879 --> 00:22:39,380
Oh my god, who is it?

234
00:23:52,370 --> 00:23:54,930
You're making yourself happy, aren't you? Yes.

235
00:23:55,550 --> 00:23:58,050
It's Jacques-Thierry Michel.

236
00:23:58,350 --> 00:23:59,810
It's happiness, huh?

237
00:27:18,870 --> 00:27:20,550
Stop!

238
00:27:20,550 --> 00:27:30,930
Stop

239
00:27:30,930 --> 00:27:31,930
!

240
00:28:13,420 --> 00:28:15,400
Subtitling Société Radio-Canada

241
00:29:59,660 --> 00:30:00,900
It's running, action!

242
00:36:24,390 --> 00:36:25,510
I think it's not the time to
move.

243
00:36:58,440 --> 00:37:00,720
But what did you do with your
hand? What did you do with it?

244
00:37:00,720 --> 00:37:01,720
your hand in there?

245
00:37:47,729 --> 00:37:50,750
I already killed Michel for coming this way,
we're going to do that again.

246
00:37:51,110 --> 00:37:52,970
There is a Bretin camp, I had to see
do that again.

247
00:37:53,990 --> 00:37:54,990
That too, I have never done.

248
00:38:38,810 --> 00:38:39,810
Come on, we'll do it again too

249
00:38:57,670 --> 00:38:59,870
It's like this, two more in pussy,
like in the city, there.

250
00:40:03,180 --> 00:40:04,180
THANKS.

251
00:40:05,900 --> 00:40:08,380
THANKS. Thank you, Jacques and Michel.

252
00:40:08,960 --> 00:40:10,260
You understood your lesson.

253
00:41:31,820 --> 00:41:34,080
It's okay, how are you?

254
00:42:20,710 --> 00:42:22,070
I'm going to look at the camera saying
thanks to whom.

255
00:42:22,390 --> 00:42:25,450
Thanks to whom Michel? I'm going to take my
ass now.

256
00:42:28,110 --> 00:42:29,330
Then I'm going to take your ass.

257
00:42:49,840 --> 00:42:50,840
There are two of us there.

258
00:48:06,360 --> 00:48:07,500
But I'm going to take you by the ass,
hein.

259
00:48:08,200 --> 00:48:09,200
Yes, please.

260
00:48:09,760 --> 00:48:11,880
Remove. Yes, please. Remove.
Yes, please.

261
00:48:12,420 --> 00:48:13,620
Please. Please.

262
00:48:13,860 --> 00:48:14,339
Please.

263
00:48:14,340 --> 00:48:15,098
Please.

264
00:48:15,100 --> 00:48:15,919
Please.

265
00:48:15,920 --> 00:48:16,158
Please.

266
00:48:16,160 --> 00:48:17,019
Please. Please. Please
pleases.

267
00:48:17,020 --> 00:48:18,020
Please.

268
00:56:13,480 --> 00:56:15,540
Come on, come on,

269
00:56:15,700 --> 00:56:25,260
Go on.

270
00:57:16,970 --> 00:57:17,970
ST' 501 subtitling

271
00:58:42,480 --> 00:58:43,480
Merci.

272
00:59:50,990 --> 00:59:51,990
Merci.

273
01:02:51,879 --> 01:02:55,240
Elodie, can we keep your drawing? Yes,
With pleasure.

274
01:02:57,360 --> 01:02:59,380
I think he left, I don't know
not where.

275
01:02:59,860 --> 01:03:01,160
He was scared, he got scared.

276
01:03:02,760 --> 01:03:04,220
We should have thought about bringing him back to
Orleans.

